دانلود آهنگ careless whisper

دانلود آهنگ جورج مایکل بنام careless whisper

دانلود رایگان این آهنگ جدید با کیفیت اصلی ۱۲۸ و ۳۲۰ به همراه متن اهنگ از دانلود وان موزیک

Download New Music GEORGE MICHAELcareless whisper

ترجمه آهنگ careless whisper

دانلود آهنگ با کیفیت ۳۲۰ دانلود آهنگ با کیفیت ۱۲۸ اینستاگرام ما (برای خبردارشدن از اهنگهای جدید)

متن آهنگ careless whisper

متن آهنگ careless whisper

? I feel so unsure ?

♪♭ احساس دودلی دارم ♭♪

? as I take your hand and lead you to the dance floor ?

درحالیكه دستت را گرفته و به سمت سكوی رقص هدایتت می‌كنم

? ?

as the music dies

وقتی موسیقی پایان می‌یابد

something in your eyes

چیزی در چشمانت

? calls to mind a silver screenand all it's sad goodbyes ?

پرده‌ی سینما و تمام بدرود‌های غمناك آن را یادآوری می‌كند

? I'm never gonna dance again ?

? نمی‌خواهم دوباره برقصم ?

? ?

guilty feet have got no rhythm

پاهای گنهكار ریتمی ندارند

? though it's easy to pretend ?

? گرچه وانمود كردن آسان است ?

? ?

I know you're not a fool

? می‌دانم كه تو احمق نیستی ?

? ?

? I should have known better than to cheat a friend ?

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

♪♭ and waste a chance that I'd been given ♭♪

? و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم ?

? ?

so I'm never gonna dance again

? پس نمی‌خواهم دوباره برقصم ?

? the way I danced with you ?

آن گونه كه با تو رقصیدم

time can never mendthe careless whisper of a good friend

? زمان هیچ‌گاه نمی‌تواندنجوای بی‌احساس دوست خوب را ترمیم كند ?

? to the heart and mindignorance is kind ?

? برای قلب و ذهن بی توجهی مهربانی است ?

there's no comfort in the truth

? راحتی‌ای در حقیقت وجود ندارد ?

? ?

? pain is all you'll find ?

درد تنها چیزی است که یافت می شود

? ?

♭♫♪ I'm never gonna dance again ♪♫♭

? دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم ?

guilty feet have got no rhythm

? پاهای گنهكار ریتمی ندارند ?

though it's easy to pretend

? گرچه وانمود كردن آسان است ?

? ?

I know you're not a fool

می‌دانم كه تو احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

? ?

♭♫♪ and waste a chance that I'd been given ♪♫♭

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم

so I'm never gonna dance again

? پس نمی‌خواهم دوباره برقصم ?

? ?

? the way I danced with you ?

آن گونه كه با تو رقصیدم

♪♭ tonight the music seems so loud ♭♪

امشب موسیقی بسیار بلند به نظر می‌رسد

? ?

I wish that we could lose this crowd

? كاش می‌شد از دست این جمعیت رهایی یابیم ?

? maybe it's better this way ?

شاید اینگونه بهتر باشد

? we'd hurt each other with the things we want to say ?

چون ممكن است با چیزهایی كه می‌خواهیم به یكدیگر بگوییم، یكدیگر را آزار دهیم

? ?

we could have been so good together

? می‌توانستیم با یكدیگر خیلی خوب باشیم ?

we could have lived this dance forever

? می‌توانستیم این رقص را تا ابد ادامه دهیم ?

? ?

? but now who's gonna dance with me ?

? اما حالا چه كسی می خواهد با من برقصد ?

? please stay ?

لطفاً بمان

? ?

I'm never gonna dance again

نمی‌خواهم دوباره برقصم

? ?

♪♭ guilty feet have got no rhythm ♭♪

? پاهای گنهكار ریتمی ندارند ?

? ?

though it's easy to pretend

? گرچه وانمود كردن آسان است ?

I know you're not a fool

می‌دانم كه تو احمق نیستی

? ?

I should have known better than to cheat a friend

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

and waste a chance that I'd been given

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم

? ?

? so I'm never gonna dance again ?

پس نمی‌خواهم دوباره برقصم

? the way I danced with you ?

آن گونه كه با تو رقصیدم

(now that you're gone)

حالا كه تو رفته‌ای

now that you're gone

? حالا كه تو رفته‌ای ?

? ?

? (now that you're gone) ?

حالا كه تو رفته‌ای

what I did's so wrong

کاری که من کردم خیلی بد بود

so wrong

? خیلی بد ?

? ?

that you had to leave me alone

كه مجبور بودی (شدی) من را تنها بگذاری

مطالب مرتبط